Night Mode :
RAW :

刚才那一瞬间,俞风行的反应也没有比苏星辰好多少,他跟苏星辰一样,被大姐砸出来的三个字弄得愣神。

Pada saat itu, respon Yu Fengxing tidak jauh lebih baik daripada Su Xingchen, seperti Su Xingchen, dia terpana oleh tiga kata yang dihancurkan oleh kakak perempuannya.

直到手上传来冰冰凉凉的触感,俞风行意识到这是苏星辰的手,他就立刻皱起眉。

Sampai sentuhan dingin datang dari tangannya, Yu Fengxing menyadari bahwa itu adalah tangan Su Xingchen, dan dia segera mengernyit.

因为苏星辰的手指过于冰凉,甚至有点不规则地微微抽搐……

Karena jari-jari Su Xingchen terlalu dingin, dan bahkan sedikit mengejang ...

俞风行二话不说,立刻反手握住那只冰凉的手,用掌心的热度将那几根手指包围起来:“怎么了,不许乱想。”

Yu Fengxing tidak berkata apa-apa, segera memegang tangan dingin itu dengan tangannya, dan mengepalkan jari-jarinya dengan panas telapak tangannya: "Apa yang salah, jangan biarkan dirimu bingung."

他张了张嘴,想说这又不是什么见不得人的毛病,没什么好害怕的,但是想了想,他选择直接抱紧苏小辰的肩膀,无比亲昵地把对方往自己身上招呼:“乖乖,别怕,师兄爱着你呢。”

Dia membuka mulutnya dan ingin mengatakan bahwa ini bukan masalah yang tidak biasa, dan tidak ada yang perlu ditakutkan, tetapi setelah memikirkannya, dia memilih untuk memeluk bahu Su Xiaochen secara langsung dan menyapa orang itu dengan intim kepadanya: "Patuh. Saudara mencintaimu. "

而苏星辰,他其实不是害怕暴露自己的秘密,会丢人,他只是……不想俞风行用异样的眼光看他。

Su Xingchen, sebenarnya, tidak takut mengungkapkan rahasianya dan akan merasa malu, Dia hanya ... tidak ingin Yu Fengxing menatapnya dengan mata yang berbeda.

虽然他知道,对他那么好的师兄,肯定不是那样的人。

Meskipun dia tahu bahwa saudara lelaki yang begitu baik padanya jelas bukan orang seperti itu.

而事实证明俞风行确实不是。

Dan ternyata Yu Fengxing memang tidak.

苏星辰顿时感动得鼻子发酸,一把将刚才泛白的脸扑进师兄怀里,万分动容地说:“师兄,我也爱你的。”

Su Xingchen begitu tersentuh sehingga hidungnya menjadi masam, dan dia melemparkan wajahnya yang pucat ke pelukan kakaknya. Dia berkata dengan penuh emosi, "Saudaraku, aku juga mencintaimu."

然后两只手也抱紧师兄,抱得紧紧地!

Kemudian kedua tangan memeluk erat-erat saudara!

猝不及防被他耍流氓的男人,俊朗的脸上错愕地顿了顿,惊疑不定,但是断不敢往那方面胡思乱想。

Tanpa diduga, pria yang telah dibodohi olehnya, wajah Jun Lang terhuyung-huyung, curiga, tetapi tidak pernah berani berpikir ke arah itu.

可是吧,又到底被撩得心头火起,只能更用力地抱紧对方,使劲儿地揉搓几下:小兔崽子,也忒磨人了。

Tetapi, pada akhirnya, saya sangat malu sehingga saya hanya bisa saling memegang lebih erat, menggosoknya lebih keras: Kelinci Kecil, juga dipermalukan.

俞风行咬牙,摸摸小师弟的脸,看哭了没有。

Yu Fengxing mengertakkan gigi, dan menyentuh wajah Xiaoshi untuk melihat apakah dia menangis.

然而摸来摸去,他只有一种感受,师弟的脸真他娘地嫩。

Namun, dia hanya merasakan satu jenis perasaan, wajah adiknya yang begitu lembut.

“师兄。”苏星辰还带着撒娇的鼻音,扭头蹭师兄宽厚的手掌。

“Saudaraku,” Su Xingchen berbalik dengan suara hidung centil, dan memutar telapak tangan saudaranya yang murah hati.

但是又觉得这样太明显了,迟早会被发现不可告人的秘密。

Namun, saya merasa ini terlalu jelas, dan cepat atau lambat saya akan menemukan rahasia.

“男孩子,坚强点。”俞先生也是这么想的,毕竟西装裤很薄,不怕一万,就怕万一。

“Anak laki-laki, jadilah kuat.” Tuan Yu juga berpikir begitu. Bagaimanapun, celana jas sangat tipis, tidak takut 10.000, untuk berjaga-jaga.

两个人有志一同地放开彼此,还对方一个直男的清白。

Keduanya bercita-cita untuk melepaskan satu sama lain dan mengembalikan kepolosan seorang lelaki lurus satu sama lain.

但苏星辰还是感觉到,身在这样的气氛里,薄薄的脸皮在发烫了。

Tapi Su Xingchen masih merasa bahwa dalam atmosfer ini, wajahnya yang kurus semakin panas.

连抬头直视师兄的勇气都没得。

Dia bahkan tidak memiliki keberanian untuk menatap kakaknya.

还好,师兄跟天下间所有直男一样神经大条,不善于发现身边的人有什么情绪变化。

Untungnya, saudara laki-laki saya sama gugupnya dengan semua lelaki lurus di dunia, dia tidak pandai menemukan perubahan emosi pada orang-orang di sekitarnya.

说不定看他低着头,还觉得他正在伤感。

Mungkin dia melihat ke bawah dan berpikir dia sedih.

“别难过了。”没看出小师弟思春的俞先生膝盖中了一箭。

“Jangan sedih.” Tuan Yu, tuan muda Sichun, tidak melihat panah di lututnya.

他对苏星辰露出一副保护者的姿态,牵起对方的手继续前行。

Dia menunjukkan pelindung kepada Su Xingchen dan mengambil sisi lain untuk bergerak maju.

时近中午,直接离开学校。

Saat itu hampir siang dan langsung meninggalkan sekolah.

驱车到幽静的日料店,关上独立房间的门:“来这里坐。”俞风行才摆出要好好谈一谈的架势。

Berkendara ke restoran Jepang yang sunyi dan menutup pintu kamar yang terpisah: "Kemarilah." Yu Fengxing hanya memasang kuda-kuda untuk membicarakannya.

说实话,苏星辰压力巨大。

Sejujurnya, Su Xingchen berada di bawah tekanan besar.

但是还好,心情并不坏。

Namun untungnya, moodnya tidak buruk.

同时也知道俞风行想问什么。

Juga tahu apa yang Yu Fengxing ingin tanyakan.

他抬头瞄了眼欲言又止,神色踌躇,几乎到了小心翼翼这种地步的男人:“师兄,我现在好了。”

Dia melirik ekspresi gelisah dan menatap, hampir ke seorang pria yang sangat berhati-hati: "Saudaraku, aku baik-baik saja sekarang."

真的。

Sungguh.

他想,应该是好了的。

Dia pikir itu seharusnya baik-baik saja.

“我不是问这个。”俞风行说,心里痒痒地特别想抽跟烟,但是他护苏小辰护得像眼珠子,哪会让他吸二手烟。

“Aku tidak bertanya tentang ini,” kata Yu Fengxing, terutama yang menggelitik di hatinya untuk ingin merokok, tetapi dia melindungi Su Xiaochen seperti bola mata, bagaimana dia bisa membiarkannya merokok perokok pasif.

“啊?”苏星辰就愣了愣,不是问这个?

“Ah?” Su Xingchen membeku, bukankah dia menanyakan ini?

那还能是哪个?

Mungkinkah itu?

总不是师兄发现了他最近gaygay地,不高兴了……

Bukannya saudara saya menemukannya gaygay baru-baru ini, tidak bahagia ...

就听师兄说:“学校给你师兄安排了单人宿舍,里面宽敞得很,下午带你去看看,你要是瞧着喜欢,我们就住下了。”

Saya mendengar saudara saya berkata, "Sekolah telah mengatur satu asrama untuk saudaramu, yang sangat luas. Aku akan menunjukkanmu pada sore hari. Jika kamu suka, kami akan tinggal."

毕竟校外的房子,虽然说不远,但还是有一些距离。

Toh, meski rumah di luar sekolah tidak jauh, masih ada jarak.

俞风行估摸着苏星辰的课不会少,还是住在学校里比较方便。

Yu Fengxing memperkirakan bahwa Su Xingchen tidak akan memiliki lebih sedikit pelajaran, tetapi lebih nyaman untuk tinggal di sekolah.

“这样啊,好啊。”苏星辰笑着说。

"Itu bagus," kata Su Xingchen sambil tersenyum.

心里却在想,师兄果然是直男,就别指望师兄发现什么了。

Tetapi saya berpikir bahwa saudara lelaki saya adalah orang yang lurus, jadi jangan berharap dia menemukan apa pun.

咦,等等……

Hei, tunggu ...

博士生宿舍??

Asrama mahasiswa PhD? ?

苏星辰说:“师兄,你要我跟你一起去住博士生宿舍?”

Su Xingchen berkata, "Saudaraku, apakah kamu ingin aku tinggal bersamamu di asrama doktoral?"

这很奇怪好吧!

Ini aneh, oke!

周围的人会怎么想!

Apa yang akan dipikirkan orang di sekitar Anda!

苏星辰内心哭了,师兄这个大猪蹄子,真的是坦荡荡。

Su Xingchen menangis di dalam, kuku babi besar, Saudara, benar-benar jujur.

“有什么问题吗?”俞先生一脸不在乎:“如果你害怕周围的人笑你蹭宿舍,你就说你是我的亲人。”

“Apakah ada yang salah?” Tuan Yu tidak peduli: “Jika Anda takut orang-orang di sekitar Anda akan menertawakan Anda di asrama, Anda mengatakan bahwa Anda adalah orang yang saya cintai.”

苏星辰:……

Su Xingchen: ...

你怕是不知道本宝宝想做你的爱人。

Anda takut tidak tahu bahwa bayi ini ingin menjadi kekasih Anda.

A大博士生的宿舍楼,房型方正,宽敞亮堂,位置坐落于校园西南角,附近就是侧门,进出方便。

Gedung asrama mahasiswa PhD A berbentuk bujur sangkar, luas dan cerah, terletak di sudut barat daya kampus, dan ada pintu samping di dekatnya untuk memudahkan akses.

距离教学楼也不算太远,如果想睡多一会懒觉的话,配上一辆自行车,就能在这里住得美滋滋。

Itu tidak terlalu jauh dari gedung sekolah. Jika Anda ingin tidur sedikit lebih lama, Anda bisa tinggal di sini dengan sepeda.

就是屋里的摆设简陋了点,需要往里面添加点东西。

Dekorasi di rumah agak rendah hati, dan Anda perlu menambahkan sesuatu ke dalamnya.

开学这几天,苏星辰忙得像个陀螺。

Dalam beberapa hari terakhir, Su Xingchen sibuk seperti gasing yang berputar.

有课的时候颠颠地跑去上课,没课就回到宿舍整理,把他和俞风行未来两年要住的地方弄的有人气一点。

Ketika ada pelajaran, saya berlari ke pelajaran dan kembali ke asrama untuk memilah, membuat tempat di mana dia dan Yu Fengxing akan tinggal dalam dua tahun ke depan lebih populer.

而要有人气,就必须有锅碗瓢盆。

Untuk menjadi populer, Anda harus memiliki panci dan wajan.

不忙的时候下厨做上一顿饭,这才叫过日子。

Ketika Anda tidak sibuk memasak dan menyiapkan makanan, itulah artinya hidup.

这几天苏星辰总是在博士宿舍楼走进走出,同住在1栋楼里的人,几乎都见过他。

Saat ini, Su Xingchen selalu keluar masuk gedung asrama dokter, hampir setiap orang yang tinggal di gedung yang sama melihatnya.

每个见到他的人心里都止不住疑惑,现在的小孩这么牛皮,这么点年纪就读博??

Setiap orang yang melihatnya tidak dapat menahan diri untuk bertanya-tanya, sekarang anak-anak itu sangat kulit sapi, sehingga mereka belajar pada usia muda? ?

后来才知道这小家伙是大三生,跟着读博的亲戚蹭住,这没什么。

Kemudian saya mengetahui bahwa pria kecil ini adalah seorang junior, dan dia mengikuti kerabatnya yang membaca blog untuk menahannya.

现在a大的单人宿舍,难申请得一比,人们也就好奇一下,苏星辰是哪个大牛的亲戚。

Saat ini, sulit untuk mengajukan asrama tunggal dengan ukuran besar, dan orang-orang juga ingin tahu tentang kerabat Daniel.

也怪俞风行一开学这几天太忙,都是一出去就一整天,基本没怎么在学校里露面。

Juga aneh bahwa Yu Fengxing terlalu sibuk dalam beberapa hari pertama sekolah, dan itu semua hari begitu dia keluar.

就算回来也是跟导师干活,有时候中午饭都顾不上吃。

Bahkan ketika saya kembali, saya bekerja dengan mentor saya, kadang-kadang saya tidak peduli tentang makan siang.

苏星辰刚开学跟他一样没空,过了一周左右就基本收拾妥当,可以抽空给师兄送送午饭!

Su Xingchen tidak punya waktu untuk mulai sekolah seperti dia. Setelah sekitar satu minggu, dia pada dasarnya penuh sesak dan bisa menyediakan waktu untuk mengantarkan makan siang kepada saudaranya!

这天中午,他下课早,赶紧踩着自行车回宿舍,做了俩菜一个蛋花汤,

Pada siang hari ini, di awal kelas, ia dengan cepat melangkah kembali ke asramanya dengan sepeda dan membuat dua piring dan sup telur.

菜是糖醋荷藕。

Hidangannya adalah akar lotus yang manis dan asam.

今天看了课程表,苏星辰就问俞风行想吃什么?

Melihat kurikulum hari ini, Su Xingchen bertanya pada Yu Fengxing apa yang ingin dia makan?

俞风行有一阵子没吃过苏小辰做的饭:“我要吃糖醋荷藕。”

Yu Fengxing belum makan makanan yang dibuat oleh Su Xiaochen untuk sementara waktu: "Saya ingin makan akar lotus yang manis dan asam."

他听见问题的时候,想也没想,脑海里就这么四个字。

Ketika dia mendengar pertanyaan itu, dia tidak memikirkannya, hanya ada empat kata di benaknya.

说别人大猪蹄子,苏星辰也很迟钝的呵呵答应了,内心么得一丝旖旎的想法。

Berbicara tentang kuku besar orang lain, Su Xingchen juga ragu-ragu setuju, dan dia merasakan sedikit pemikiran di dalam hatinya.

另外一个菜是黄焖鸡。

Hidangan lainnya adalah ayam pegar kuning.

苏星辰添加了一点别的配料,成品做出来色泽亮丽,香气浓郁,可以说是飘遍了整栋博士宿舍楼。

Su Xingchen menambahkan beberapa bahan lainnya, dan produk akhirnya berwarna cerah dan kaya aroma, yang dapat dikatakan mengalir di seluruh gedung asrama doktoral.

搞得隔壁寝室的哥们嗷嗷叫,是哪个不厚道的家伙点了黄焖鸡!

Bung yang membuat kamar tidur berikutnya melolong, yang dipesan oleh lelaki tak berdosa itu!

如此地香!

Sangat harum!

甚至有人打开门出去,想问问这是哪家的外卖?

Seseorang bahkan membuka pintu dan keluar, dan ingin bertanya takeaway mana ini?

结果只闻到余留在楼道里久久不散的香味。

Akibatnya, saya hanya mencium aroma yang tetap di koridor untuk waktu yang lama.

苏星辰提着两个保温盒,拿出手机,看看师兄给他发的位置。

Su Xingchen memegang dua kotak isolasi dan mengeluarkan ponselnya untuk melihat ke mana saudaranya mengirimnya.

倒是很快就找到了地方,只不过里面的各位貌似都在忙碌。

Saya menemukan tempat itu dengan cepat, tetapi semua orang di dalamnya tampak sibuk.

苏星辰从窗口往里面瞅了几眼,看见他家师兄,穿着简简单单的白衬衫,却在人群中鹤立鸡群,格外显眼。

Su Xingchen melirik dari jendela dan melihat kakaknya, mengenakan kemeja putih sederhana, berdiri di antara kerumunan, terutama yang menonjol.

不难看出,周围的人对他不太熟悉,偶尔会下意识地打量他几眼。

Tidak sulit untuk melihat bahwa orang-orang di sekitarnya tidak mengenalnya, dan kadang-kadang menatapnya tanpa sadar.

又或许只是纯粹在欣赏帅哥!

Atau mungkin hanya murni mengagumi pria tampan itu!

苏星辰与有荣焉,趁俞风行看过来的时候挥挥爪子。

Su Xingchen dan Yourong melambaikan cakar mereka sementara Yu Fengxing melihat ke atas.

一看到苏星辰来了,俞风行认真严肃的脸,变得非常快,在众人懵逼的情况下,笑得如沐春风,毕竟崽来了,爸爸要去装大尾巴狼。

Setelah melihat kedatangan Su Xingchen, wajah Yu Fengxing yang serius dan serius menjadi sangat cepat.Dalam keadaan di mana semua orang agresif, dia tertawa seperti angin sepoi-sepoi. Bagaimanapun, anaknya datang, dan ayahnya akan berpura-pura menjadi serigala ekor besar.

“进来。”俞总扔下手里的东西站起来走到窗边招呼苏星辰。

“Masuk.” Presiden Yu menjatuhkan barang-barangnya dan berdiri ke jendela untuk menyambut Su Xingchen.

苏星辰甜甜喊了一声:“师兄。”但是没进去的打算,只是到门边把午饭塞师兄手里:“你赶紧趁热吃,别饿着了。”

Su Xingchen berteriak dengan manis, "Saudaraku." Tapi dia tidak berniat untuk masuk, tetapi hanya meletakkan makan siang di tangan Saudara di dekat pintu: "Cepat dan makan selagi kau panas, jangan lapar."

俞风行却直接抓住他的双手:“你吃了吗?”

Yu Fengxing meraih tangannya secara langsung: "Apakah kamu makan?"

现在还早,苏星辰摇头:“我回去吃。”

Masih pagi, Su Xingchen menggelengkan kepalanya, "Aku akan kembali makan."

下午还要上课,没时间跟师兄多待一会儿:“你快进去吧。”他捏了捏俞风行的手,发现这个人来学校以后,穿着朴素,连手表也不戴了,头发更是随意。

Saya masih ada kelas di sore hari. Saya tidak punya waktu untuk tinggal dengan saudara lelaki saya untuk sementara waktu: "Kamu masuk dengan cepat." Dia meremas tangan Yu Fengxing dan mendapati bahwa pria ini datang ke sekolah dan berpakaian sederhana, bahkan bukan arlojinya, dan rambutnya kasual. .

不过还是很帅,痞坏痞坏的帅。

Tapi masih sangat tampan, buruk, buruk, tampan.

“那你亲亲师兄。”俞风行把脸凑上去。

“Kalau begitu kamu mencium kakakku,” Yu Fengxing mengangkat wajahnya.

苏星辰的脸色顿时懵了懵,但不可否认,他真的想亲亲这张招人喜欢的脸。

Wajah Su Xingchen tiba-tiba membeku, tetapi tidak dapat dipungkiri bahwa dia benar-benar ingin mencium wajah imut ini.

四下里看看没人,他就飞快地亲了一口,想说这样行了吧,挣了挣手想开溜。

Melihat tidak ada seorang pun di sekitarnya, dia dengan cepat menciumnya, dan ingin mengatakannya, mendapatkan uangnya dan berusaha pergi.

结果俞风行礼尚往来,立刻捧着他的脸,左右各亲了两下:“乖,回去吧,好好学习。”

Akibatnya, Yu Fengxing masih bertukar hadiah, segera memegang wajahnya, dan mencium kiri dan kanan: "Jadilah baik, kembali dan belajar keras."

苏星辰那颗荡漾的少男心,马上就因为后半句而蔫了回去,因为师兄疼他亲他,跟他爸疼他亲他没什么区别。

Hati anak muda Su Xingchen yang berdegup kencang terpana karena kalimat kedua, karena saudara lelakinya menyakitinya dan menciumnya, dan itu tidak berbeda dengan ayahnya yang menyakitinya.

“我知道了。”他认真回答。

“Aku mengerti,” dia menjawab dengan serius.

真是个耿直老实的孩子,俞先生望着苏星辰削瘦的背影心想。

Benar-benar anak yang jujur, Tuan Yu memikirkan punggung kurus Su Xingchen.

“俞先生,那是你的亲戚吗?”一个女博士生看到了他们似乎挺亲的,然后又看到保温盒,于是猜。

“Tuan Yu, apakah itu kerabat Anda?” Seorang siswa doktor perempuan melihat bahwa mereka tampak sangat dekat, dan kemudian melihat kotak isolasi, dan menebak.

“嗯。”俞风行对外都是这么说的。

“Ya,” kata Yu Fengxing dari luar.

“小弟弟长得真俊秀,将来可是个潜力股。”这次开口的竟然是导师:“高云,你年纪也不大,要不认识认识?”

"Adik laki-laki saya sangat tampan, tetapi ini adalah potensi saham di masa depan." Kali ini, ternyata menjadi seorang mentor: "Gao Yun, kamu tidak terlalu tua, tahukah kamu?"

众所周知,女博士找男朋友可费劲了,要是读书这会儿找不到,出去了会更难。

Seperti yang kita semua tahu, butuh banyak upaya bagi dokter wanita untuk menemukan pacar.Jika Anda tidak dapat menemukannya saat belajar, akan lebih sulit untuk keluar.

俞风行闻言,老脸拉得老长,直言不讳地对导师说:“他还小,大学毕业之前,我不许他谈恋爱。”

Yu Fengxing mendengar kata-kata itu, wajah tua itu menarik si penatua, dan dengan blak-blakan berkata kepada mentor, "Dia masih muda, dan aku tidak akan membiarkan dia jatuh cinta sampai aku lulus dari perguruan tinggi."

大家哈哈一笑,打趣了几句,这个话题也就过去了。

Semua orang tertawa, bercanda beberapa kata, dan topik itu berlalu.

虽然说这个年代还有这种思想的管教,简直就是糟粕。

Meskipun dikatakan bahwa masih ada disiplin di era ini, itu hanyalah ampas.

但是人家管孩子,关他们屁事。

Tetapi orang-orang peduli pada anak-anak, ini tentang kentut mereka.

苏星辰回去宿舍,刚刚打开门,就听见隔壁宿舍的一位大哥探出头来,满脸堆笑地问他:“小师弟,告诉哥哥,你的外卖是哪点的呀?”

Su Xingchen kembali ke asrama, dan segera setelah dia membuka pintu, dia mendengar seorang saudara lelaki di asrama berikutnya mencondongkan kepalanya dan bertanya sambil tersenyum: "Adik laki-laki, beri tahu saudaramu, apa yang kamu bawa?"

苏星辰就懵了,外卖?

Su Xingchen tertegun, dibawa pulang?

他想了想,摇头:“我没有点外卖,我的饭是自己做的。”

Dia memikirkannya dan menggelengkan kepalanya, "Aku tidak memesan makanan dibawa pulang. Makananku dibuat sendiri."

隔壁的大兄弟一脸绝望,受到了一万点伤害!

Kakak di sebelah tampak putus asa dan terluka 10.000 poin!

因为不是外卖的话,他就没有机会吃这么香的菜。

Karena itu bukan untuk dibawa pulang, dia tidak akan memiliki kesempatan untuk makan hidangan harum.

“额,你饿了吗?”苏星辰不忍心地道:“我做得挺多的,要不给你来一碗?”

“Um, apakah kamu lapar?” Su Xingchen berkata dengan tak tertahankan, “Aku sudah melakukan begitu banyak, haruskah aku membelikanmu semangkuk?”

隔壁哥们原地复活,眼睛亮亮地点头:“好啊好啊。”

Teman berikutnya dibangkitkan in situ, matanya mengangguk dengan cerah: "Oke, oke."

只能说对方长得也真是好看,面善,语气也温和有礼貌,苏星辰总是喜欢跟这种人来往。

Hanya dapat dikatakan bahwa orang lain terlihat sangat baik, memiliki wajah yang baik, dan memiliki nada yang lembut dan sopan Su Xingchen selalu suka berurusan dengan orang-orang seperti itu.

一开始就表现得刻薄颓废的俞先生大概是个例外。

Tuan Yu, yang kejam dan dekaden pada awalnya, mungkin merupakan pengecualian.

但本质上,俞先生也是个暖暖的人呢。

Tetapi pada dasarnya, Tuan Yu juga orang yang hangat.